Montréal Contre-information
Montréal Contre-information
Montréal Contre-information

mtlcounter-info

Mar 262014
 

From Solidarity Across Borders

Urgent need for money to cover legal fees for Tyendinaga Warriors.

On March 8, following a week of action demanding a national inquiry into the at least 825 missing and murdered indigenous women across Canada, warriors from Tyendinaga Mohawk Territory blocked the CN mainline. This action, which fell on International Women’s Day, came the day after the release of a Parliamentary report which attempted to dismiss and deny the crisis of missing and murdered indigenous women and prevent any meaningful response or action. This is a continuation of colonization and its inherent violence against Indigenous communities, particularly Indigenous women. For more information on missing and murdered women in Canada, please visit: missingjustice.ca

During the rail blockade, Shawn Brant, Matt Doreen, and Marc Baille were arrested and are facing charges ranging from mischief for blocking the tracks and blocking a road to assault police, and possession of weapons. Steve Chartrand was arrested on the Thursday following the blockade on charges of mischief. Other charges have been announced in court, but have yet to be formally laid.

Marc Baille remains in custody, after refusing to sign restrictive bail conditions that he deemed to be unreasonable and unlivable. These court-ordered conditions would effectively ban him from the Tyendinaga community and prevent him from associating with members of his family, and further keep him from working at the motorcycle shop where he has worked for four years, causing a significant financial strain on his family and on the motorcycle shop.

The two others arrested on Saturday were released on bail Sunday morning. Shawn Brant reported becoming violently ill after a meal provided to him while in detention in the OPP detachment at Napanee, where he received no medical assistance despite alerting an officer to his condition. For more information, click here.

Currently, there is an urgent need to raise money in order to retain lawyers, to run bail reviews and superior court appeals on the non-association conditions, to order court transcripts, to cover transportation costs to and from court and jail, and to cover canteen fees and collect calls for those in detention, and to support families as necessary..

Please consider donating what you can…

Please make your cheque out to “Solidarité sans frontières” and write “Tyendinaga Support” in the memo line. Mail or drop off cheque at:
Solidarité sans frontières / Tyendinaga Support
1500 de Maisonneuve West, #204 Montréal, QC H3G 1N1

By paypal:
Visit www.solidarityacrossborders.org/en/donate (*please write a note to specify that it is for Tyendinaga)

Meanwhile, the Canadian government remains complicit in the murder and disappearances of hundreds of indigenous women. Actions to demand justice for these women, their families, and their communities are as important now as ever!

Mar 182014
 

ranslated from french by sabotagemedia

February 23, Santa Martha prison, Mexico DF

On the evening of January 5, I was arrested with my comrades Fallon and Carlos for allegedly attacking the office of the Federal Secretary of Communications and Transportation of Mexico, and also a Nissan dealership. Windows were broken and molotov cocktails were thrown inside the ministry, (according to what the evidence says) and inside the new cars of the dealership. Damages are evaluated to more than 70 000 pesos at the ministry and 100 000 pesos at Nissan.

Indeed, I’m an anarchist and live in Montreal, Canada. I was traveling in Mexico, and now my trip is being prolonged some time.

After being arrested, they locked us up for 96 hours, and then transfered us at the Federal Centre of Arraigo – without prior having seen a judge. We were held captive for 40 days. In a cell, 23 hours per day, a cigarette a day, smoked in 10 minutes; 3 meals per day, but with only 10 minutes to eat each time, without talking; not allowed to have a pencil; 9 minutes of phone per day… In short, it was a long wait, and there was nothing more than Mexican “telenovelas” playing on tv all day. Luckily our friends sent us some books! Thanks, I don’t know how I could have survived without.

On day 40, the General Prosecutor of the Republic (PGR – federal) transfered our files to the PGJ (state police) because they have no evidence to charge us of a federal crime. Thus, since February 17, Fallon and I are at “Santa Martha” State penitentiary for women in Mexico City, where we were transfered, and Carlos is at “Oriente” State penitentiary for men 20 minutes from us. Here, it’s a micro-society surrounded by cement and barbed-wire, but where you can do as you wish inside.

At the moment of writing this text, its 7:30 am. I’m in the yard and I’m looking at the sun rising behind the watchtower occupying the scenery. Actually, I almost feel like I’m in the yard of an apartment block when i look at the building with clothes hanging from windows without bars. There’s plenty of pigeons, garbagecans, yellowed grass, and barbed-wire. There’s also plenty of people with their own stories.

Prisons are necessary for maintaining social peace, as are cops. It is the domination and control that permits this sickening world to persist. Prison means fear, the unknown, shame, solitude, isolation. Society is the domestication of individuals into “good citizens”. Thus, my strength as individual takes root in the refusal of fear being a limit in my life. For sure I’m afraid, like everyone, of many things, but my desires of freedom are stronger. Fear is often constructed, and is deconstructed when we face it. What’s important is to see further, beyond the boundaries and borders, beyond the walls, mountains, rivers and oceans.

I don’t know how long I’m here for, but i don’t feel sorry for myself. I’m confident that outside the struggle goes on, and people meet, love each other, hate each other, live, dammit. In fact I’m not comfortable with people focusing on our case without engaging their own struggles in their own contexts. I believe that the best solidarity is built in the sharing of individual and collective strengths. The worst thing for me would be that nothing goes on outside while were held captive, but I know my friends continue despite the difficulties we must face. My reality as an anarchist in prison is a fact among others with which we have to adapt. The most difficult is often to maintain and protect bonds of trust with comrades whom we have affinity with, for long term thinking. When it is possible, unimaginable possibilities emerge.

In that sense, my ideas and analyses remain the same as outside. That’s why I don’t feel like changing my discourse to get peoples support. I greatly appreciate the efforts of solidarity that have been done till now, although, I distance myself from certain initiatives that have been taken in solidarity with us. In Montreal: during a demo that took place in front of the Mexican consulate, the speech denounced torture and human rights violations by the Mexican State. The UN was mentioned in a reformist and progressive tone. Honestly, I appreciate that many people feel concerned with our case, but I refuse to use that illusory reformist discourse. As I see it, injustice, torture and human rights violations are integral parts of the world as it is. Rights are regulated by the State and are suspended at any moment as needed. Furthermore, it promotes democratic ideology (rights for citizens), the biggest of illusions. And most of all, to support our ideas with references to instances of power like the UN cannot build a strong anti-authoritarian struggle. It’s not by trying to influence public opinion with reformist discourse that we will build strong foundations for an struggle impossible to recuperate.

I must say I honestly have nothing to do with student and worker unions, and that even in the “syndicalisme de combat” [transl. combat unionism] very fashionable back home, in Montreal. Those organizations are formal and bureaucratic. They reproduce “direct democracy”. Those are the same structures I want to destroy, which impose distance between individuals, and the way they relate to the world and to the living. Formality, bureaucracy, law, and institutionalization transform the relationship between people. They immobilize the constant possibilities of transformation, exactly as political parties do. They try to organize and lead the “formless masses”

Therefore, there is an obvious contradiction: we’ve received support from student associations in Quebec. For my part, I have no problems with accepting money which will without doubt help us out of prison. But I must say that these organizations have nothing revolutionary about them. They’re rotten to the core. They’re based on Maoist organizational structures and are totally formal, with their politicians procedural code. This language is incomprehensible. Charismatic speakers manipulate the votes of the masses by expressing what the majority wants to hear rather than speaking from the heart. Crowds of 100 000 people march like zombies, sing and repeat the same reformist slogans and then return home, to their daily routine.

In the situation in which I find myself, waiting for my sentence or my release, to express openly that I am an anarchist can put me in a precarious situation. I chose to do so anyway. Many times, I felt the need to communicate with other anarchists who have experienced similar situations. When confronting State repression, there are several ways to react. I think that using a moderate discourse provides privileges, such as getting out of jail faster, obtaining financing or social acceptance. But I think as long as the words and deeds will be moderate, it will be difficult to spread insurrectional and anti-authoritarian practices. That is why it is important to communicate my ideas openly and knowingly.

I do not know how long I will be locked up here, but one thing is certain: it will not be for a lifetime. I am fortunate to have great friends and comrades in struggles, and I do not feel alone. The strength and courage are found first in oneself. There is a universe of possibilities, here as elsewhere. All forms of domination are to be fought, those that create the structures and institutions as much as those who interfere in our relationships. There is no heaven or perfect world. Freedom is the permanent movement and conflict, in confrontation with the world of images, symbols and appearances. Freedom is the destruction of the structures of domination over our lives. In Mexico, Montreal, France, Vancouver, United States, Spain, Greece, Chile, Egypt, Belgium, Italy, Germany, England, Holland, I greet my friends and comrades of struggle. For total freedom, I wish for links to be forged in the struggle.

In solidarity with Carlos “Chivo” and Fallon

With love, down with all the prison walls

Amélie

To write to Amélie and Fallon:

Centro Feminil de Reinsercion social Santa Martha Acatitla
Amélie Trudeau / Fallon Rouiller
Calzada Ermita
Iztapalapa No 4037
Colonia Santa Martha Acatitla
Delagation Iztalpalapa
C.P. 09560

Feb 232014
 

From SabotageMedia

Media are reporting that thursday evening (20 February) at least two police cars in the parking lot of police station 27 in Ahunstic had been damaged by molotovs. Apparently a 26 year old man has been detained and interrogated.
That’s all the info we have for the moment.

Jan 312014
 

from CNA México
translated from Spanish by sabotagemedia
edit 3/2/14: revised and corrected

A big hug to all comrades!

I was very pleased to learn of the gestures of support from outside towards us three anarchist prisoners. We remain firm and strong despite the silly accusations made against us, and intimidating comments (here, they tell us that we’ll spend much time in prison) wanting to break our identity. They aren’t successful, because we are strong and have conviction.

Today they brought us to declare, expecting us to declare ourselves innocent or guilty. On this point I want to openly make something clear, personally I do not accept either of the two positions. Guilty? Innocent? That would give legitimacy to the stupid laws of the State, of which I do not recognize the authority. After all the State and its laws are just generators and regulators of privileges, injustices, exploitation and domination.

I learned something that turned my stomach, in which they link us with the 132 movement, #Posmesalto, and others similar. I clarify that i do not in any way accept this. I do not recognize any movement of institutionalized hierarchical organization. No way!

I want to spit my hate for the prison system, I don’t know if anyone is really convinced by “reintegration”, ie, that from being imprisoned people are domesticated and go on to lead a quiet life in harmony with people and flowers around them. I’m looking for it and see only one thing; KIDNAPPING, for the deprivation of liberty of a person is called kidnapping.

Through prison they want to shut down the will of those who struggle for a new world, and call violent, danger to society, terrorist, whom rebels. The only terrorist is the State, the main generator of violence, who has the monopoly of weapons, torture, and the rape of our natural rights.

It is the system of domination that aggresses us daily, paying us wages of misery, exploiting the workers and seeing them not as a human beings but as a money making machines. It aggresses us when it destroys nature to build shopping malls, It aggresses us with its television programming, trying to mold our thoughts.

AI FERRI CORTI WITH THEIR METHODS OF DOMINATION.

Carlos López Marin.

Jan 112014
 

from fuego a las carceles
update translated from Spanish by sabotagemedia

So far we’ve received a call from our comrade Carlos informing us of the PGR’s decision to impose a 40 day arraigo* to the three. We understand that this is a desperate measure from the PGR* to retain the comrades so they can search for more elements for their conviction. But it is also clear that they want to continue interrogating them, make them sign statements of involvement, torture them, for information and to involve more comrades. Otherwise it is also the way to persuade family to abandon the legal defense of the comrades, because the government’s interest to have a official or common lawyer so they can screw them instead of a legal and political defense. The PGR doesn’t have those elements but are looking for them.

In Montreal comrades have expressed their support for comrades Amelie, Carlos and Fallon outside the Mexican consulate!

*arraigo: an officialized arbitrary preventive detention that can be extended without evidence
**PGR: Federal Prosecutor

letter from Carlos
translation from Spanish taken from montreal mediacoop

With lot’s of energy and rage I write these brief lines to tell you about the conditions of my kidnapping by the government of Mexico City, but also to ramble about some topics that interest me at the moment.

Mi political situation has not yet been decided, and for obvious reasons I can’t go into details as to not screw up my legal defense. The night of the 5th of January, our comrades Fallon and Amelie and myself were detained by members of the police for being the alleged perpetrators of molotov cocktail attacks against the Secretariat of Communications and Transportation, and for the fires of several cars of a NISSAN dealership.

Until today, wednesday, January 8th, we are being accused of terrorism and organized delinquency and destruction of private property.

We are we fine, strong and united and have reached the third day of detention between questions, attempts at scaring us, and elaborate ploys. Like the curious case of the fake human rights group, who once were alone with me, told me that they had been sent by a comrade and told me her name and physical attributes. I initially believed them and I began to chat with one of them who seemed very interested in the case. But it’s easy to identify the methods used by a porker (apologies to the pigs) and I immediately knew he was a cop.

With his supposed intention to defend us, he showed me several photos that pictured me and some friends, and in a friendly fashion he asked me for names and places and I immediately thought “How can a cop try to act like a comrade, when in his heart there is no dignity?” Well, in their training they are domesticated like hunting dogs at the service of their master, without questioning, they only act and don’t feel, giving them one single way to drool and a gleam of malicious harassment their eyes.

On the personal side of things I am an insurrectionary anarchist, what I mean by this is, the rupture with all forms of domination through daily struggle, thinking and re-thinking methods and objectives, using as a point of departure the will of the individual and the organization of social relations in a horizontal fashion, capable of deciding our own lives, starting with the with the destruction of our own mental paradigms that tie us to obedience and submission, to transcend into conflictuality in a permanent and informal manner.

I know that anarchist solidarity is strong like an oak tree, and that always goes farther than simple words

Solidarity with Gustavo Rodríguez, Mario González, Amelie Trudeau, Fallon Poisson, Gabriel Pombo. Felicity Ryder and all the comrades who face deportation, who are fugitives or in prison.

Carlos López “El Chivo”
Attorney General of the Republic’s detention centre, Camarones, Mexico City

letter from Fallon
translation from Spanish taken from montreal mediacoop

Hello friends!

We are here together, us on this side and you maybe on the other side. To use the language of the state, there’s years and kilometers that are going to separate us, but the thing we share is bigger than distances or time. The state thinks that it creates distance between us, but on the contrary, we’re going to be closer than ever before! Today is the 8th of January, we have been traveling between fuckin cop cars and provincial and federal detention centres for the past 60 hours, and even though they’ve decided that we will stay here for another 48 hours, they don’t have anything because silence is stronger than repression.

The most important thing right now is to build a force stronger than prisons. We have the context of building international relations. For me solidarity is friendship, I am not a victim or a political prisoner, I want to use the reality that we live now, to build a stronger, bigger friendship. I am ready to fight authority inside here, like on the outside and I’m never going to stop.

Prison is a normal reality and I will use this experience and I hope that you do too, in order to develop a stronger individual strength, that gets more powerful every day.

We are here and we are going to be here to confront both the reality of prison and the reality outside.

A great embrace to you all.

Against authority here and outside!

Fallon

Jan 112014
 

From Anarchist News

On the 9th of January, we answered a call for solidarity with stolen anarchist comrades in Mexico City, Fallon Poisson, Amelie Pillierst and Carlos López Mart. We crept up to a HSBC bank on East Hastings, in occupied Coast Salish Territory (Vancouver, BC), and lit an incendiary device in the ATM area causing a massive fire ball. HSBC is a symbol of capitalism, oppression and domination. So it’s a perfect target for our rage.

This also comes in a time where Canada’s justice minister Peter Mackay is warning activists to not commit illegal actions toward stopping the pipelines. Mackay you can shove your warnings up your fucking ass. The state’s and corporations dreams of massive resource extraction will go up in flames of revolt from the streets to late night sabotage and destruction. The need for freedom, anarchy and liberation will destroy this colonial state. Our acts of sabotage are uncontrollable, strategic and successful. This attack on HSBC is only the beginning of sabotage the will and is occurring. We are also in solidarity with Miq’maq warriors and other protesters still facing charges and harassment by the RCMP pigs and the Canadian state from anti-fracking protests in Elsipogtog.

SOLIDARITY WITH COMRADES FACING IMPRISONMENT IN MEXICO CITY!
SOLIDARITY WITH ALL LAND DEFENDERS AND ANARCHIST COMRADES!
SABOTAGE THE SYSTEMS OF SOCIAL CONTROL, DOMINATION, PATRIARCHY AND OPPRESSION!
LONG LIVE ANARCHY!

Dec 072013
 

The Plan Nord/Le Nord Pour Tous is a plan by the Quebec Government to invest in and promote resource extraction projects in Northern Quebec. Le Plan Nord was originally proposed by Jean Charest’s Liberal government in May 2011, and was presented as an economic development strategy to create job in quebec. When the Parti Quebecois replaced the Liberals in 2012, Le Plan Nord was simply slightly modified and re-named Le Nord Pour Tous. Under Le Nord Pour Tous, the quebec government plans to invest 1.368$ billion of public finds, from 2013-2018, into resource extraction projects and their associated infrastructure in Northern Quebec.

Le nord Pour Tous is not the purported ‘solution’ to an economic crisis, but is part of an ongoing strategy of colonization of nations within canada. Every river diverted and forest destroyed represents areas where hutning food, harvesting medicine, and passing this knowledge onto younger generation can no longer occur. In the words of Pishu Pilot, from the Uashat reserve (one of the territories within the scope of Le Nord Pour Tous), “The Plan Nord affects our territory, and when it affects our territory it affects tradition, culture, our language, our roots, and our history…Plan Nord is a plan that will destroy everything we are as First Nations people.”

There has already been plenty or resistance to Plan Nord/Le Nord Pour Tous. One of the more memorable afternoons during the quebec student strike and associated generalized uprisings was the April 22nd disruption of the ‘Salon de l’emploi du Plan Nord’ in Montreal, where two demos converged to disrupt the functioning of day-to-day society and to wreak havoc on this promotional event for Le Plan Nord. In march 2013 two instances of sabotage, where a SOQUEM office in Chibougamau was vandalized and a poster which hindered access to the highway leading to the Renard Project mine, were claimed in solidarity with resistance to the Plan Nord. There has also been a more consistent resistance from the communities of Uashat and Mani-Utenam, who’s territories would be directly affected by the creation of hydroelectric dams and associated infrastructures along the Romaine River. Resistance has taken the form of blockades of Highway 138 (the main highway in the region), hunger strikes, and Innu-lead demonstrations in Montreal.

The intention of this booklet is to begin to map out what exactly Le Nord Pour Tous is, what the extraction and development projects are, where they are located, who is responsible for them, and which communities are being affected the most immediately. This booklet is in no way complete; but we hope it was act as a good starting point for any further research.

Download pdf

Dec 052013
 

From SabotageMedia

We heard through the media that on the night of November 26 to 27, yuppie businesses in Hochelaga were once again attacked.

The restaurant Le Chasseur and the Le Valois, In Vivo and Bagatelle bistros windows were smashed and graffiti was painted.

Here is a leaflet left behind, taken from media and which we’ve translated from french:

You and your collaborators of gentrification, you come here, in Hochelaga to rot us with your 25 bucks table d’hôte, your crap condos and your hip businessman ideals. It seems quite obvious that your not welcome here. Your presence makes us want to vomit. We know the song too well. Under your cheerful young entrepreneur and unscrupulous airs, your only goal is to colonize our neighborhoods and adapt them to your interests. You have big cash and the cops for your SECURITY and that’s how you plan to succeed. Well you better get the fuck out of here because we want nothing of your sanitized world.

You are not safe in our neighborhood. Your owners union can do nothing against us.
Against your aggression, we attack. Tell your friends and your bourgeois insurance companies that Hochelaga is a hostile environment for investors and will remain so.

In solidarity with all those who struggle.

Nov 072013
 

From SabotageMedia

Par les medias nous apprenons que pendant la nuit du 22-23 octobre l’entrée de l’édifice ou se trouve le local de l’Équipe Denis Coderre dans l’arrondissement de Rosemont-Petite-Patrie a été vandalisée.

Les portes et les vitres de la façade de l’immeuble, situé sur le boulevard Saint-Michel à l’angle du boulevard Rosemont, ont été fracassées.

« P6 » et « A » ont été peints en noir à côté de l’entrée.